home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Plus 1995 #5 & #6 / Amiga Plus CD - 1995 - No. 5 and 6.iso / pd / sonstiges / infrarexx / catalogs / norsk / infrarexxeditor.ct (.txt) < prev   
Amiga Catalog Translation file  |  1995-08-14  |  5KB  |  239 lines

  1. ## version $VER: InfraRexxEditor.catalog 6.0 (27.6.95)
  2. ## codeset 0
  3. ## language norsk
  4. EXCEPT_CIABBASE
  5. Kan ikke 
  6. pne ciab.resource
  7. ;; Could not open ciab.resource;
  8. EXCEPT_GADTOOLS
  9. Kan ikke 
  10. pne gadtools.library v37+
  11. ;; Could not open gadtools.library v37+;
  12. EXCEPT_DISKFONT
  13. Kan ikke 
  14. pne diskfont.library v37+
  15. ;; Could not open diskfont.library v37+;
  16. EXCEPT_UTILITY
  17. Kan ikke 
  18. pne utility.library v37+
  19. ;; Could not open utility.library v37+;
  20. EXCEPT_ICONBASE
  21. Kan ikke 
  22. pne icon.library v37+
  23. ;; Could not open icon.library v37+;
  24. EXCEPT_ASL
  25. Kan ikke 
  26. pne asl.library v37+
  27. ;; Could not open asl.library v37+;
  28. EXCEPT_SCREEN
  29. Kan ikke l
  30. se Workbench skjerm
  31. ;; Could not lock Workbench screen;
  32. EXCEPT_VISUAL
  33. Kan ikke finne visuell skjerm informasjon
  34. ;; Could not get screen visual info;
  35. EXCEPT_WINDOW
  36. Kan ikke 
  37. pne vindu
  38. ;; Could not open a window;
  39. EXCEPT_MENUS
  40. Kan ikke opprette menyer
  41. ;; Could not create pulldown menus;
  42. EXCEPT_LAYOUT
  43. Kan ikke sette opp menyer
  44. ;; Could not layout pulldown menus;
  45. EXCEPT_MENUSTRIP
  46. Kan ikke montere menyer
  47. ;; Could not attach pulldown menus;
  48. EXCEPT_OPENFONT
  49. Kan ikke 
  50. pne skjerm font
  51. ;; Could not open screen font;
  52. EXCEPT_FIT
  53. Vinduet passer ikke inn p
  54.  skjermen
  55. ;; Window does not fit in screen;
  56. EXCEPT_CONTEXT
  57. Kan ikke lage knapp tekster
  58. ;; Could not create a gadget context;
  59. EXCEPT_GADGET
  60. Kan ikke lage knappen
  61. ;; Could not create a gadget;
  62. EXCEPT_SIGNAL
  63. Kan ikke allokere signalet
  64. ;; Could not allocate a signal;
  65. MENU_PROJECT
  66. Prosjekt
  67. ;; Project;
  68. MENU_LOAD
  69. pne...
  70. ;; Load...;
  71. MENU_SAVE
  72. Lagre
  73. ;; Save;
  74. MENU_SAVEAS
  75. Lagre som...
  76. ;; Save As...;
  77. MENU_ABOUT
  78. Om...
  79. ;; About...;
  80. MENU_QUIT
  81. Avslutt
  82. ;; Quit...;
  83. GADGET_NEW
  84. ;; New;
  85. GADGET_EDIT
  86. Endre...
  87. ;; Edit...;
  88. GADGET_DELETE
  89. Slett
  90. ;; Delete;
  91. GADGET_SORT
  92. Sorter
  93. ;; Sort;
  94. GADGET_TOP
  95. ;; Top;
  96. GADGET_BOTTOM
  97. ;; Bottom;
  98. GADGET_UP
  99. ;; Up;
  100. GADGET_DOWN
  101. ;; Down;
  102. GADGET_USERATE
  103. Bruk Kodesett Bithastighet
  104. ;; Use Codeset Bitrate;
  105. GADGET_LOCKED
  106. Data l
  107. ;; Data Locked;
  108. GADGET_LEARN
  109. ;; Learn;
  110. GADGET_SEND
  111. ;; Send;
  112. TEXT_CODENAME
  113. Infrar
  114. d Kodenavn
  115. ;; Infrared Code Name;
  116. TEXT_AREXXIN
  117. ARexx Send Kommando
  118. ;; ARexx Transmit Command;
  119. TEXT_AREXXOUT
  120. ARexx Motta Kommando
  121. ;; ARexx Receive Command;
  122. TEXT_CODEDATA
  123. Infrar
  124. d Kodedata
  125. ;; Infrared Code Data;
  126. TEXT_DELAY
  127. Pause Mellom Koder
  128. ;; Delay Between Codes;
  129. TEXT_REPEAT
  130. Gjenta Kode
  131. ;; Code Repetition;
  132. TEXT_WAITING
  133. Venter p
  134.  IR-signal...
  135. ;; Waiting for IR signal...;
  136. TEXT_LEARNING
  137. rer IR-signal...
  138. ;; Learning IR signal...;
  139. TEXT_BADSIGNAL
  140. rlig signal, ikke l
  141. ;; Bad signal, not learned;
  142. TEXT_TIMEOUT
  143. Tiden ute, ingenting l
  144. ;; Timeout, nothing learned;
  145. FRAME_CODESETNAME
  146.  Beskrivelse av Kodesett 
  147. ;;  CodeSet Description ;
  148. FRAME_RECEIVERATE
  149.  Bithastighet end Modulering 
  150. ;;  Receive Bitrate ;
  151. FRAME_MONITOR
  152.  Monitor Frekvens 
  153. ;;  Monitor Frequency ;
  154. FRAME_INFRACODES
  155.  Infrar
  156. de Koder 
  157. ;;  Infrared Codes ;
  158. FRAME_CODENAME
  159.  Infrar
  160. dt Kodegrensesnitt 
  161. ;;  Infrared Code Interfacing ;
  162. FRAME_CODERATE
  163.  Bithastighet Sending 
  164. ;;  Transmit Bitrate ;
  165. FRAME_CODEDATA
  166.  Infrar
  167. d Kodedata 
  168. ;;  Infrared Code Data ;
  169. FRAME_LEARN
  170.  Kodel
  171. ;;  Code Learner ;
  172. STRING_INFORMATION
  173. InfraRexx Informasjon
  174. ;; InfraRexx Information;
  175. STRING_REQUEST
  176. InfraRexx Foresp
  177. ;; InfraRexx Request;
  178. STRING_MAINWINDOW
  179. InfraRexx
  180. ;; InfraRexx;
  181. STRING_CODEWINDOW
  182. Infrar
  183. d Kode-Editor
  184. ;; Infrared Code Editor;
  185. STRING_SCREENTITLE
  186. InfraRexx Editor 1.7 Copyright 
  187.  1994-1995 af Leon Woestenberg
  188. ;; InfraRexx Editor 1.7 Copyright 
  189.  1994-1995 by Leon Woestenberg;
  190. STRING_BITSPERSEC
  191.   %5lU bit per sekund  
  192. ;;   %5lU bits per second  ;
  193. STRING_HERTZ
  194.   %6lU Hertz  
  195. ;;   %6lU Hertz  ;
  196. STRING_TIMESPERSEC
  197.   %5lU ganger per sekund  
  198. ;;   %5lU times per second  ;
  199. STRING_BITS
  200.   %3lU bit  
  201. ;;   %3lU bits  ;
  202. STRING_TIMES
  203.   %3lU ganger  
  204. ;;   %3lU times  ;
  205. STRING_UNNAMED
  206. Uten Navn
  207. ;; Unnamed;
  208. STRING_LOAD
  209. Hent Kodesett...
  210. ;; Load Codeset...;
  211. STRING_SAVEAS
  212. Lagre Kodesett Som...
  213. ;; Save Codeset As...;
  214. STRING_NOCODESET
  215. Feilaktig kodesett-fil ble ikke lastet inn
  216. ;; Incorrect codeset file was not loaded;
  217. STRING_LOSECHANGES
  218. Endringer i '%s' vil g
  219.  tapt!\nVil du fortsette?
  220. ;; Changes to '%s' will be lost!\nAre you sure you want to proceed?;
  221. STRING_LOADBUTTONS
  222. OK|Avbryt
  223. ;; OK|Cancel;
  224. STRING_QUITBUTTONS
  225. Avslutt|Lagre og Avslutt|Avbryt
  226. ;; Quit|Save and Quit|Cancel;
  227. STRING_ABOUT
  228. InfraRexx Editor 1.7\n
  229.  1994-1995 af Leon Woestenberg\nInternet: leon@stack.urc.tue.nl\n\nKompilert med Amiga E Compiler 3.1a\n
  230.  1991-1995 af Wouter van Oortmerssen\n\nNorsk oversettelse av Odd-Jarle Kristoffersen\nInternet: oddjk@samson.ingok.hitos.no
  231. ;; InfraRexx Editor 1.7\n
  232.  1994-1995 by Leon Woestenberg\nInternet: leon@stack.urc.tue.nl\n\nCompiled by the Amiga E Compiler 3.1a\n
  233.  1991-1995 by Wouter van Oortmerssen;
  234. STRING_TIMER
  235. Kan ikke utf
  236. res, fordi programmet '%s'\nbruker timer A p
  237.  CIA B.
  238. ;; Could not do so, as program '%s'\nis currently using timer A of CIA B.;
  239.